본문 바로가기
신학계&목회정보

한국키르케고르연구소, 7월 13일 '사랑의 실천 콘퍼런스' 개최

by 데오스앤로고스 2024. 6. 20.
728x90
반응형

 

7월 13일 '사랑의 실천 콘퍼런스' 개최
키르케고르의 '기독교 사랑의 본질' 고찰

 

 

진정한 기독교 사랑의 본질과 실천을 강조했던 철학자 쇠렌 키르케고르의 역작으로 알려진 「사랑의 실천 I」(Works of Love)의 새 번역본 출간을 기념해 키르케고르가 생전에 고뇌했던 이웃을 향한 자기부정의 사랑과 자기희생의 사랑을 고찰해 보는 자리가 마련됐다.

 

한국키르케고르연구소(소장:로버트 오 목사)와 키르케고르의 책을 번역하고 소개하기 위해 설립된 출판사 카리스 아카데미(대표:이창우 목사)는 오는 7월 13일(토) 오후 2시 서울 강남구에 위치한 광림교회 사회봉사관에서 <사랑의 실천 콘퍼런스>를 개최한다.

 

 

 

 

 

 

 

이날 콘퍼런스에는 키르케고르가 태어난 나라 덴마크의 스벤 올링 주한 덴마크 대사가 참석해 축사할 예정이며, 한국키에르케고어학회 관계자들도 참석해 축하의 말을 전한다.

 

이어 최정인 목사(미국 루이지애나 한인중앙교회), 이창우 목사, 윤덕영 목사(파주삼성교회)가 강사로 나서 △기독교 사랑의 본질은 무엇인가? △기독교는 평등을 어떻게 실현하는가? △무한한 사랑의 빛&사랑의 실천 등을 주제로 강연하며 키르케고르가 강조했던 기독교 사랑의 의미를 전달한다.

 

지난 6월 20일(목) 오전 11시 종로5가 모 식당에서 기자간담회를 연 카리스 아카데미 대표 이창우 목사는 "이번 콘퍼런스는 1813년 덴마크에서 태어나 교회가 승리했다는 시기에 교회의 변질을 우려했던 키르케고르의 작품 소개와 더불어 한국 교회 안에서 여러 오해와 편견으로 배척당하고 있는 그의 철학과 신학 등을 다시 고찰해 보는 시간이 될 것이다"라고 소개했다.

 

 

728x90

 

 

키르케고르, 교회 변화의 마중물

특히 이창우 목사는 한국키르케고르연구소 설립 의도 및 앞으로의 계획에 대해서도 설명했다.

 

이 목사는 "키르케고르의 작품은 생전에는 인정을 받지 못했지만 그가 죽고난 다음 철학, 심리학, 문학, 신학 등 다양한 분야에 영향을 끼쳤다"라며 "현재 한국 교회는 이미 쇠퇴하고 있을 뿐만 아니라 신뢰가 하락하고 있다. 교회는 현재 어떤 방향으로 나아가야 할지 명확한 방향을 제시하지 못하고 있다. 이런 상황 속에서 키르케고르가 강조했던 기독교 사랑의 본질 회복은 한국 교회에 큰 변화와 개혁을 가져다줄 수 있다고 확신한다"라고 피력했다.

 

특히 "키르케고르의 사상은 교회의 변화를 끌어 올리기 위한 '마중물'이 될 수 있다고 확신한다"라며 "한국 교회에 키르케고르의 다양한 작품 번역 및 출간을 통해 그의 사상을 소개하고, 전문 강좌 개설을 통한 교육으로 다음세대를 깨우기 위해 연구소를 설립하게 됐다"라고 덧붙였다.

 

이 목사는 "무엇보다 덴마크의 코펜하겐 대학 및 미국의 세인트 울라프대학과 공동연구를 위한 MOU 체결도 진행할 예정이다"라며 "외부 기관과의 협업을 통한 연구로 국제 콘퍼런스 개최 등 키르케고르의 사상 확산을 위해 다양한 공동 협업을 통한 연구를 지속해 나갈 것이다"라고 설명했다.

 

 

이창우 목사가 콘퍼런스 취지에 대해서 설명하고 있다. (중앙)

 

 

 

 

 

사랑은 실천이다
네 이웃을 사랑하라

한편, 이번에 새롭게 번역 출판된 「사랑의 실천 I:강화 형태의 몇 가지 기독교 성찰」(쇠렌 키르케고르 저 / 최정인·윤덕영·이창우 역 / 카리스아카데미 / 468p / 25,000원)은 기존 번역서와는 달리 원서에 충실했다.

 

지난 1979년 종로서적에서 번역 출판된 「사랑의 역사」(임춘갑 역)의 경우 키르케고르의 각주가 대부분 제외된 반면, 이번에 「사랑의 실천 I」이라는 이름으로 새롭게 번역 출판된 책은 각주가 거의 삽입됐으며, 그리스 로마신화 등 키르케고르가 자신의 책에 인용하고 있는 글도 대부분 담겨 있다.  「사랑의 실천 II」도 올해 12월에 다시 번역 출판될 예정이다.

 

 

 

 

 

 

「사랑의 실천 I:강화 형태의 몇 가지 기독교 성찰」은 총 5장으로 되어 있다.

 

제1장 사랑의 숨겨진 생명과 열매로 드러남 / 제2-1장 그대, 사랑 '하라' / 제2-2장 그대, '이웃'을 사랑하라 / 제2-3장 '그대', 이웃을 사랑하라 / 제3-1장 사랑은 율법의 완성이다 / 제3-2장 사랑은 양심의 문제이다 / 제4장 우리가 보는 사람을 사랑해야 할 의무 / 제5장 서로 사랑의 빚에 거해야 할 의무 등이다.

 

키르케고르는 이 책에서 "네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라"(마 22:39), "사랑은 이웃에게 악을 행하지 아니하나니 그러므로 사랑은 율법의 완성이니라"(롬 13:10) 등 신약성경이 제시하는 아가페 사랑이 무엇이며, 그것을 어떻게 실천할 수 있는지 탐구한다.

 

저자 키르케고르는 "기독교적 성찰은 사랑에 대한 것이 아니라 사랑의 실천에 대한 것이다"라며 "사랑할 수 있기 위해 당신이 보고 있는 사람들을 사랑하기 시작하는 것, 이것이 사랑의 실천의 첫 번째 조건이자 의무이다"라고 말하면서 하나님 사랑과 함께 이웃사랑을 강조한다. 

 

특히 사랑이 무엇인지 알기 위해서는 하나님 또는 이웃으로부터 시작할 것으로 당부하면서 이웃사랑은 열매로 그 사랑이 알려지도록 실천해야 한다고 강조한다. 무엇보다 키르케고르는 최고의 선은 사랑하는 일이고, 최고의 축복은 사랑을 받는 일이라고 말하면서 모든 그리스도인은 사랑의 빚을 지고 있으며 사랑을 실천해야 할 존재임을 강조한다.

 

역자 최정인 목사는 "키르케고르의 주요 사상은 '하나님 앞에서의 단독자'로 한 사람의 그리스도인을 정의했다. 실존을 강조한 그의 사상이 너무나 혁명적이었기에 많은 이들이 교회와 공동체성을 무시하고 외면했다고 오해한다"라며 "하지만 그는 아가페 사랑과 그 실천을 철저하게 규명하는 성찰을 통해 단독자 스스로 자신이 알고 행하던 사랑이 아가페 사랑이 아니었음을 깨닫게 함으로 진정한 신약성경의 교회를 세우고자 했다"라고 말한다.

 

이어 최 목사는 "사랑의 실천이라는 키르케고르의 한 문장 한 문장을 읽어가며 하나님이 행하신 아가페 사랑을 실천하는 믿음 위에 굳게 서서 자신과 교회와 이웃을 살리는 하나님의 단독자로 살게 될 것이다"라고 추천한다.

 

번역에 함께 참여했던 역자 윤덕영 목사는 "이 책을 읽는다는 것은 참된 사랑의 실천을 향한 여정이 될 것이다"라며 "키르케고르의 사랑의 실천은 하나님의 구속에 근거한 윤리적이고 종교적인 사랑을 강조한다. 따라서 이 책은 기독교적 사랑의 본질과 그 실천에 대한 깊은 통찰을 제공하며 우리가 진정한 사랑의 실천을 향해 나아가도록 도와줄 것이다"라고 말한다.

 

역자 이창우 목사는 "키르케고르는 쉽고 피상적인 독해가 불가능하도록, 읽는 동안 착각이 스며들지 않도록 조심스럽게 삶과 형식을 발전시켰다. 내용과 적절한 형식 모두 저자가 희망했던 대로 읽고 있는 독자에 의해 가장 잘 평가되고 적용된다"라며 "그는 '계속해서 큰 소리로 읽고 있는 독자를 생각해 본다'라는 말을 자주 한다. 이 책을 통해 독자들이 기독교 사랑을 실천하는 자신을 발견하게 되길 소망한다"라고 말한다.

 


<Copyright데오스앤로고스 / 무단 복제 및 전재, 재배포를 금지합니다>


 

 

728x90
반응형

댓글